День української мови та писемності "Солов’їна мова" (позакласний виховний захід)
Мета: поглибити знання учнів відомостями про виникнення писемності, про історію та розвиток рідної мови; показати красу і багатство, розкрити її необхідність мови у житті людини; розвивати комунікативну компетентність учнів з даної теми; вміння та навички виразного читання творів різних жанрів, використовуючи засоби виразності. Виховувати любов і повагу до рідного слова.
Обладнання: декорації до легенди про виникнення писемності; костюми та обладнання для
сценок, грамзаписи співу птахів, звуків тварин; етюд П.І.Чайковського
Перебіг виховного заходу
1-й ведучий
Синiв і дочок
багатъох народiв
Я зустрiчав,
якi перетинали
Гiрські й
морськi кордони i, на подив,
Багато бачили,
багато знали.
Я їх питав із
щирою душею:
- Яку ви любите
найбiльше мову? —
І всi
відповiдали:" Ту, що нею
Спiвала мати
колискову".
Учитель. Сьогодні в нас чудове свято мови та писемностi. Прислухайтесь уважно до
цих звукiв.
(Звучить у запису гавкіт собак, нявчання котика, мукання корови)
Ці звуки нас зачаровують,
милують наш слух, і ми iз задоволенням їх слухали б і слухали. А тепер
послухаймо дивовижну музику, яка створена людиною.
(Звучить етюд П.І. Чайковського)
1-й ведучий
Звукiв дуже є
багато,
У природi все
звучить:
Свище вiтер,
грiм завзято
В темнiм небi
гуркотить.
2-й ведучий
Навеснi спiває
пташка,
І струмочок
жебонить.
Джмiль гуде,
дзвенить комашка,
Все по-своєму
звучить!
3-й ведучий
Звуки всi
пiзнати можна,
Хоч багато в
свiтi їх.
Розбере дитина
кожна,
Де тривога, сум
чи сміх.
4-й ведучий
Але звуки цi —
немовнi:
Стукiт, грюкiт,
шелест, свист.
Хоч приблизно
та умовно
Ними скаже щось
артист.
1-й ведучий. А чи завжди люди вмiли розмовляти? Чи спiлкувалися вони між собою за
допомогою мови?
2-й ведучий. Про це можна довiдатись, заглянувши у наше далеке-далеке минуле.
(Iнсценiзація легенди про виникнення писемності)
3-й ведучий. Жило на землi плем’я розумних людей. Вмiли вони полювати, готувати їжу на
вогнищi. А всi ці знання зберiгали в пам’ятi, а дiтки вчились у батькiв,
спостерiгаючи за ними.
4-й ведучий. I жила в цьому племенi сiм’я: мама, тато i донька Ая. Одного разу пiшли
тато з Аєю до лiсу i вистежили здоровенного ведмедя. Тато хотiв вполювати
звiра, та списа забув удома. Взяв тодi вiн шматок кори i намалював листа
дружинi (писати тодi вмiли тiльки так).
1-й ведучий. Мама «прочитала» листа i закричала. Збiглися всi родичі племенi. А жiнка їм
пояснила, що її чоловiка хоче ведмідь з’їсти, i показала кожному листа.
2-й ведучий. Всi схопили зброю i кинулись на допомогу. А мисливець, побачивши озброєних
родичiв, подумав, що його хочуть убити, i почав утiкати. Бiгав, доки не
натрапив дорогою на старця-мудреця. Почав просити у нього захисту.
3-й ведучий. Коли все з’ясувалося, то люди племенi ще довго смiялися. Та старiйшини
задумались i, щоб не було плутанини, вирiшили придумати iнше письмо, щоб легше
було тлумачити написане. І придумали лiтери.
4-й ведучий. Не знали, як же назвати всi цi лiтери, а тут перед ними дiвчинка гралася на
iм’я Ая. Отож вирішили, що першу літеру назвуть А, а остання буде Я. Згодом
були названi всi лiтери.
1-й ведучий. Так виникло письмо. З того часу люди почали користуватися не лише усним, а
й писемним мовленням.
Учитель. Зараз вам може бути смiшно, але одного разу до моїх рук потрапили рукописи
грецького iсторика Геродота, який жив ще у V столiттi. Вiн писав, що скiфи
направили персам «лист», який складався з жаби, мишi, птаха та п’яти справжнiх
стрiл. На вашу думку, що б мiг означати такий "лист"?
(Вiдповіді глядачiв)
Цей лист
означав: «Якщо ви, перси, не навчитеся стрибати по болотах, як жаба, ховатися в
норах, як миша, i лiтати, як птах, то ви будете засипанi нашими стрiлами, як
тiльки ступите на нашу землю".
1-й учень
Знайте всi, мої
шановнi,
Не забудьте це,
бува:
У людей є звуки
мовнi,
Що складаються
в слова.
2-й учень
Звуки зiбранi у
слово,
Ще в далеку
давнину
Утворили рiдну
мову,
Українську,
чарiвну.
3-й учень
А щоб ми все
розумiли,
Щоб могли
багато знать,
Знаки-букви нам
створили,
Щоб писати i
читать.
4-й учень
Їх взяли,
пошикували,
Щоб нiкого не
згубить.
Та Абеткою назвали
—
Ось її нам
треба вчить!
(Звучить пiсня «Любіть рідну мову»)
1-й ведучий. Багато столiть пройшло,
доки люди звикли до письма, доки запам’ятали, що як називається.
2-й ведучий. Наше слов’янське письмо — знайомі і звичайнi лiтери абетки — пройшло
довжелезний шлях, поки дiйшло до нас.
На нашу землю
ця азбука прийшла тисячу рокiв тому. Увесь час вона змiнювалась, аж поки не
стала такою, якою ми сьогоднi й користуємося. Важко навiть сказати, скільки
людей протягом столiть доклали зусиль, щоб сьогоднi ми з вами могли читати і
писати.
3-й ведучий. Та не завжди мова вiльно могла звучати і розвиватися в Україні.
(Інсценiзацiя «Дiвочі вечорниці»)
1-а дівчина. Дiвчата, а ходiмо на пагорб на
вечорницi, я покажу вам, що купив менi батько.
2-а дівчина. Добре тобі, Оксано, батько й до
школи віддав i книги такi гарнi купує. А я хоч i хочу, та немає за що вчитися.
3-а дівчина. Не сумуй. Не одна ти не вмiєш
читати і писати. Та що вдiєш, що батьки нашi бiднi, ледь хлiба та кашi вистачає
на зиму, та й пан погано грошi платить.
4-а дівчина. А в мене не те, що книг, чобiт на
зиму немає. Буду сидіти в хатi, бо як же босiй по снiгу ходити.
5-а дівчина. Давайте краще заведемо нашої
української, доки наглядач не побачив, що ми без роботи сидимо, а сонце ще не
сiло.
(Звучить українська народна пiсня)
Наглядач. А што это вы здесь бездельничаете? Ану быстро работать, а то не защитаю
день. Разорались своими холопскими песнями. Лучше бы наш благородный язык
учили, панский.
3-й ведучий. Історiя кожного народу
має героїчні й трагiчнi, щасливi й нещаснi сторiнки. На долю України випали
великi поневіряння: турецько-татарськi орди, польськi феодали, росiйський
царизм хотіли поневолити наш народ.
4-й ведучий. Забороняли мати власну iсторiю, культуру,
мову. Ось кiлька сторінок «Скорботного календаря української мови».
1-й ведучий. 1720 рiк - росiйський цар Петро І заборонив друкувати книги українською
мовою.
2-й ведучий. 1775 рiк - зруйновано Запорозьку Сiч і закрито українськi школи при полкових
козацьких канцеляріях..
3-й ведучий. 1876 рiк — указ росiйського царя Олександра ІІ про заборону друкування нот
українських пiсень.
1-й ведучий. 1884 рiк — закрито всi українськi
театри.
2-й ведучий. 1908 рiк - вся культурна й освiтня дiяльнiсть в Українi визнана царським
урядом Росії шкiддивою.
3-й ведучий. 1914 рiк — росiйський цар Микола IІ
лiквідовує українську пресу - газети й журнали.
4-й ведучий. 1938 рiк — сталiнський уряд видає
постанову про обов’язкове вивчення росiйської мови, чим пiдтинає корiння мовi
укранськiй.
1-й ведучий. 1983 рiк — видано постанову про так
зване посилене вивчення росiйської мови в школах, що призвело до нехтування
рідною мовою навiть багатъма українцями.
2-й ведучий. 1989 рік - видано постанову, яка закрiплювала в Українi російську мову як
офiцiйну загальнодержавну мову, чим українську мову було відсунуто на другий
план, що позначається ще й сьогодні...
1-й учень
Зневажати мову
мамину - бiда,
Котра пустими
зробить нашi душi.
І ми нащадкам
зможем передать
Лиш те, що
коренi калини сушить.
2-й учень
Зневажати мову—
зрадити себе,
А зрадникiв хто
може поважати.
І стане чорним
небо голубе,
Вмиратиме у
муках рідна мати.
3-й учень
О, не згуби
свого народу,
Безсмертна
мово, рідна і терпка.
Ти є душа
співучого народу,
Що був, і є, і
буде у віках.
(Лунає пiсня «Наша мова»)
3-й ведучий. Та й тепер дехто не дуже хоче
поважати i шанувати свою мову: перекручують слова, розмовляють такою мовою,
якої не існує на свiтi.
(Інсценізація «Зустріч друзів»)
Прибiгає одного
разу Василько до Михайлика i каже:
Василько. Пашлi надвiр. Там такi класнi сорєвнованiя.
(Михайликовi
хотiлося виправити товариша, але побоявся, що той образиться, i не поправив)
Михайлик. Ходiмо.
Василько. Ти за кого будеш болiти?
Михайлик. Та, напевно, за своїх уболiватиму.
Наталка. Пацани! Подождiть мене. Подивiтъся, який у мене гарний цвiток для побєдiтеля!
(Михайлик аж на
обличчi змiнився, але знову не захотiв образити друзiв)
Михайлик. Слухай, Васильку, а твої батьки у вiдрядженнi?
Василько. Да. А чьо ти хотiв?
Михайлик. Та хотiв попросити у твого тата один пiдручник. А коли вони повернуться?
Василько. Да на недiлi.
Михайлик. Ти знаєш, я нiколи не мiг збагнути, де ти таку мову вивчив, чи курси
якісь закінчив. Мені соромно, що мiй друг не поважає своєї мови, калiчить її.
Задумайся, Васильку, в якiй країнi ти живеш.
(Йде від друзiв)
Наталка. Ну iдвоюшнiк ти, Васильку. Навчись говорити.
Василько. А ти сама як розмовляєш: двоюшнiк, цвiток.? Де ти таких слiв набралася?
Наталка. Злий ти, піду до Михайлика.
(Тiкає)
Василько. Наталко, зачекай. Я ж не хотів тебе образити.
Вчитель. Кожна людина, яка поважає себе, країну, народ, не буде калiчити своєї мови,
бо вихована людина говорить грамотно i красиво навiть про найбуденніші речі,
бо мова не ділиться на святкову i буденну.
1-й учень
Як хочеш,
друже, шану всюди мати,
Навчися рiдну
мову шанувати.
Вона — твоє
обличчя, твоя доля:
На це була
свята Господня воля.
2-й учень
Ще в давнину
признав її весь світ,
Та скніла у
неволi тьму столiть.
Тепер вона
розкута, і підмоги
Вiд нас чекає,
щоб звестись на ноги.
3-й учень
Подаймо руки їй, введімо в господу —
Нащадки українського
ми роду —
І будем рiвнi
серед рiвних в свiтi,
Й до нас серця
залишаться відкриті..
4-й учень
Мово! Ти даєш
поету дужi крила,
Що підносять
правду до небес,
Вченому ти
лагідно відкрила
Мудрості
людської глибину.
1-й ведучий
І тобi рости й
не в’януть зроду,
Квiтувать в
поемах i віршах,
Бо в тобi
великого народу
Нiжна і
замрiяна душа.
2-й ведучий
Із дерева роду
зростає пагіння
І лине до
сонця, до свiтла.
Стрiчай,
Україно, нове покоління,
Що, ніби
веселка, розквiтло.
3-й ведучий
Стрiчай, Україно,
чарiвне суцвiття
Дiтей своїх
рiдних у школi!
Сміливо веди їх
у тисячоліття
У щастi, з
любов’ю до волi!
Вчитель. Настав час надати слово нашим юним поетам. Попросимо бути до них
поблажливими, адже це тiльки першi спроби пера.
(Юнi поети декламують свої доробки)
Не цурайтесь
мови — мови тата й мами,
Мови дiда й
баби, предкiв наших всiх,
Бо її цуратись
— сором непошани,
Бо її цуратись
- перед Богом гріх!
На Землi
народiв Бог створив багато
І подарував їм
скарб усяких мов,
І у кожну мову,
гарну i багату,
Вклав свою
небесну ніжнiсть і любов.
Всі народи
свiту — то Господнi дiти,
Всiх народів
мова — то Господнiй дар.
Але мова мами —
найрiдніша в свiтi,
В нiй є все: і
святiстъ, і краса, i чар.
Молитва до мови
Мово! Пресвятая
Богородице мого народу! З чорнозему, з любистку, з м’яти, рясту, євшан-зiлля, з
роси, з днiпровської води, від зорi й місяця народжена.
Мово наша!
Мудра берегине, що не давала погаснути волелюбностi, славi й гордому духу.
Мово наша! Ти
зцілювала втомлених духом, давала їм силу, здоров’я, довгий вiк і навiть
безсмертя тим, що пили Тебе, цiлюще джерельце.
Прости!
Воскресни! Повернися! Возродися!
(Лунає пiсня «Присяга рiдній мовi»)
Комментарии
Отправить комментарий